VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【歌词翻译】未来図/未来图景【中日对照】


*收录于「僕じゃダメですか~「告白実行委員会」キャラクターソング集~」


「未来図/未来图景」

作詞:Gom、shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks

歌:合田美桜(CV:豊崎愛生)

翻译:科林


未来の私へ/致未来的自己


涙の轍夢に変えて/将泪痕化为梦想

振り切って駆け抜けた恋が止まる/用力挣脱向前方奔去思念戛然而止

重ねたアルバム胸の奥/那照片层层叠叠 在心底深处


モヤモヤの中君がいて/心中的焦躁有你的身影

どうしよう何か始めなきゃまた独り/要怎么办如果不改变 又会是独自一人...


【歌词翻译】三角ジェラシー/三角嫉妒【中日对照】

*收录于「僕じゃダメですか~「告白実行委員会」キャラクターソング集~」


「三角ジェラシー/三角嫉妒」

作詞:Gom、shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks 

歌:榎本虎太朗(CV:花江夏樹)

翻译:科林


なんだか目障りなアイツが現れた/好像有个碍眼的家伙出现了

(僕のこと?仲良くしようよ)/(说我吗?不如好好相处吧)[1]

最近聞かされることなんてアイツの話ばかり・・・/最近听到的事全是关于那家伙的…


馴れ馴れしいライバルその手にゃ騙されないぜ/装作很熟络的对手 我才不吃这招呢

あの子の視線は僕を...

【PV文字翻译】今好きになる。/我于此刻恋上你。


http://www.nicovideo.jp/watch/sm24990461

■作曲:shito
■作詞:shito、Gom
■編曲:HoneyWorks

歌词翻译见:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6805.html(by kyroslee)


我就来翻译一下PV中出现的小雏写给恋雪的情书吧。


翻译:


致恋雪前辈:


突然收到这封信是不是吓了一跳呢?

我可以想象出前辈被吓到的样子呢!


和恋雪前辈初识是在初中的时候呢。

你还记得吗?我可是到现在还记得呢!

前辈在我打扫的地方把垃圾桶整个弄翻了噢!

那时候不知...

【歌词翻译】花と幽霊/花与幽灵【中日对照】


*『古川本舗 - Hail against the barn door』(20141022)收录。


「花と幽霊/花与幽灵」

作詞:古川本舗

作曲:古川本舗

歌:古川本舗xちびた

翻译:科林 


深く息を吸い込んだ/深深地吸了一口气

遠くに行ってしまうんだって。/你说,去了远方。

見渡す限り光がそこに広がってるだけ、/放眼望去,只见蔓延开去的光

もう何一つ言えない。ああ、僕らは/已经无法再说出一句话。啊啊,我们


泡のように弾けとんだこころは染み込んでゆく/像泡沫般破裂,渗入心脏

屋根まで飛ぶはずも無いな/一定无法飞到屋顶...

【歌词翻译】21g【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/so24539287


「21g」

作詞:古川本舗

作曲:古川本舗

歌:キクチリョウタxちびた

翻译:科林


夢みたいだな。君と揺れて手をつないだ。/真像是个梦啊。牵着你的手一同摇摆。

馬鹿げてた。夢だったのにな。/真是傻啊。明知只是个梦而已。

焼き払った枕もシーツも青い壁も/已经燃尽的枕头、床单和蓝色的墙

もう要らないなこの先の旅には/前方的旅途,已经不需要了吧


Sing it loud. I sing it for you/响亮地歌唱吧。我为你歌唱。

That seat have...

【PV文字翻译】君を好きになった瞬間/喜欢上你的瞬间

http://www.nicovideo.jp/watch/sm24794402

歌:GUMI
曲:40mP(mylist/7975931
詞:40mP & 魔法のiらんどユーザーの皆さん


歌词翻译见:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6777.html(kyroslee桑)

注:kyros桑已经加上了所有的PV文字翻译所以我理直气壮地弃坑了(x


蒼月 女 14(初中生)

因为班委会所以离校晚了的时候,因为担心我的安全,他把我送回了家。平时都像小孩一样没神经地笑着,但是那个时候,或许因为是晚上,...

【歌词翻译】金曜日のおはよう-another story-/星期五的早安(ry【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm24555945


「金曜日のおはよう-another story-/星期五的早安-another story-」

作詞:shito

作曲:shito,Gom

編曲:HoneyWorks

歌:初音ミク

翻译:科林


おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

金曜日だ今日もいるかな?/今天是星期五 他也会在的吧?

ちょっと気になってるかもね/好像稍微有些在意


8:00 待ち合わせいつもの場所2番ホーム/8:00 与往常一...

【歌词翻译】上海ラヴァー/上海情人【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm24555014


「上海ラヴァー/上海情人」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


偽った信仰 あんたは神じゃない/信仰虚假 你亦不是神

吐き捨てて さよんらバイバイだ/唾吐而出 就此告辞吧

地下鉄降りて 今日は何をしよう?/走出地铁 今天要做甚么?

排気ガスと霧が包み込んだ/淹没在排气烟雾之中


ニイハオ しゃあしゃあ内側覗き込んで来て/你好 恬不知耻地窥视着内侧

僕はまだ傷は癒えてない/我的伤还未痊愈

サ...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 4.战斗系统 - b.回合开始时

战斗系统-回合开始时


注:本内容与1.地图行动 - a.切换队伍领队时基本相同,每个角色只增加了一条语音。


罗伊德:

1、任せてくれ!/交给我吧!

2、行くぞ!/我们上!

3、よし!/好!

4、俺の番だな!/轮到我了!


兰迪:

1、任せろ!/交给我吧!

2、行くぜ!/我们上!

3、よっしゃ!/好!

4、俺の番だな!/轮到我了!


艾莉:

1、任せて。/请交给我吧。

2、えぇ。/嗯。

3、さてと……/接下来……

4、私の番ね。/轮到我了呢。


缇欧:

1、行きます。/我上了。

2、はい!/好的!

3、さてと……/接下来……

4、...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 4.战斗系统 - a.开始战斗时

战斗系统-开始战斗时


【奇袭】

罗伊德:よーし!一気に行くぞ!/好——的!一口气上吧!

兰迪:よっしゃぁ!畳み掛けるぞ!/好!一起上咯!

艾莉:みんな、チャンスよ!/好机会哦!

缇欧:先制可能、始めましょう!/有先发制人的可能性,开始吧!

瓦吉:一気に落とすよ。/一口气干掉哦。

诺埃尔:奇襲成功!チャンスです!/奇袭成功!好机会!


【先制·普通】

罗伊德:

1、行くぞ!みんな!/我们上吧!

2、速攻でケリをつける!/迅速干掉敌人!

3、さぁ、かかってこい!/放马过来吧!

4、負けられない…/不能输……

5、全力で行かせてもらうぞ!/尽全力上吧!...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 3.导力车移动系统

导力车移动系统


版本一:罗伊德

调查导力车时:よし!行くか!/好,我们走吧!

进入地图时:どこに行こうかな。/要去哪儿呢。

点选目标时:さぁ、行くぞ!/来,我们出发了!

到达时:A.よし!ついたぞ!/我们到啦!

              B.到着だ!/到啦!


版本二:诺埃尔

调查导力车时:A.あぁ、乗りますか?/啊,要乘车吗?...


【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 1.地图行动 - b.地图攻击时

地图行动-地图攻击时


 注:这部分我……真的不会翻译了Orz


罗伊德:

由两句话随机拼接成。(因为是二段攻击吗23333)

第一句话:

1、えい!

2、せい!

3、やぁ!

第二句话:

1、はぁ!

2、とっ!

3、でゃ!


兰迪:

1、ぜえぇ!

2、はっ!

3、はあぁ!


艾莉:

1、へい!

2、そこ!

3、やっ!


缇欧:

1、そこです!

2、たあぁ!

3、えい!


瓦吉:

1、やぁっ!

2、せっ!

3、はっ!


诺埃尔:

1、そこっ!

2、はあぁ!

3、やああぁ!


返回目录

【歌词翻译】君ガ空コソカナシケレ/你的天空这般悲伤而美丽【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm21445815


作詞:ゴム・使徒(HoneyWorks)

作曲:ゴム(HoneyWorks)

編曲:HoneyWorks

歌:兎眠りおん・初音ミク

翻译:科林


【セリフ/念白】
拝啓、お兄ちゃん/敬启,哥哥
遅くなってごめん/迟了这么久对不起
やっと渡せたよ/不过总算是送到了
ひまわりが僕らの背丈よりも高く伸びていて/那些向日葵已经长得比我们还要高了
きっと空からだって見つけやすいです/即使从天上向下看也一定很容易就能找到
今はどのあたりを飛んでいますか/你现在飞到哪儿去了呢
あの人は 目印のひまわりと/那个...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 2.料理系统 - b.完成料理时

料理系统-完成料理时


罗伊德:

大成功:よし!完璧だ!/太完美了!

成功:いい感じかな!/感觉还不错嘛!

预想外:なんだこれ……/这是什么啊……

失败:ごめん、みんな。/对不起大家了……


兰迪:

大成功:おほーーいい感じじゃねぇ?/噢——感觉很棒不是嘛?

成功:よっし、こんなもんか……/嗯,差不多就这样吧……

预想外:んだこいつは!/这啥啊!

失败:づづっ……/啧啧……


艾莉:

大成功:えへ、大成功ね!/哈哈,大成功!

成功:うん、できたわ!/嗯,完成了!

预想外:なにかしら、これ……/这是……什么东西啊……

失败:は…ごめんなさい……/哎……对不起…...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 2.料理系统 - a.选择做料理的人物时

料理系统-选择做料理的人物时


罗伊德:

非常拿手(皇冠):任せてくれ!/交给我吧!

拿手(圆/双层圆):よーし!やるか!/好——开始吧!

不拿手(三角/叉):うまく行くかな……/能做好吗……


兰迪:

非常拿手(皇冠):任せてとけって!/交给我吧!

拿手(圆/双层圆):ちょろいちょろい!/太轻松啦!

不拿手(三角/叉):勘弁しろって!/饶了我吧!


艾莉:

非常拿手(皇冠):えへへっ、これは得意よ!/哈哈,这个我最拿手了!

拿手(圆/双层圆):よーし、これならなんとか……/好,这个的话应该没问题……

不拿手(三角/叉):ちょ、ちょっと自信ないけど……/不、不是很...

【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理 1.地图行动 - a.切换队伍领队时

地图行动-切换队伍领队时


罗伊德:

1、任せてくれ!/交给我吧!

2、行くぞ!/我们上!

3、よし!/好!


兰迪:

1、任せろ!/交给我吧!

2、行くぜ!/我们上!

3、よっしゃ!/好!


艾莉:

1、任せて。/请交给我吧。

2、えぇ。/嗯。

3、さてと……/接下来……


缇欧:

1、行きます。/我上了。

2、はい!/好的!

3、さてと……/接下来……


瓦吉:

1、へっ、さてと……/诶,接下来……

2、やれやれ。/哎呀哎呀。

3、行くよ!/上咯!


诺埃尔:

1、行きます!/我上了!

2、よーし!/好嘞!

3、はい!/是!...


【零之轨迹/碧之轨迹(evo)】角色系统语音整理目录(持续更新)

 不知道为什么就想做这个、、看起来好像没什么意义wwwwwwww


由于这些语音非常短,所以翻译相对困难,很难精准区分每个角色的语气之类的,所以原文和日文都给出了,翻译就大致翻一下,不要太在意了(・∀・)


1.地图行动

    a.切换队伍领队时

    b.地图攻击时


2.料理系统

    a.选择做料理的人物时

    b.完成料理时


3.导力车移动系统


4.战斗系统...


【歌词翻译】金曜日のおはよう/星期五的早安【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23910729


「金曜日のおはよう/星期五的早安」

作詞:shito

作曲:shito,Gom

編曲:黒須克彦

歌:GUMI

翻译:科林


おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

金曜日は頑張らなくちゃ/星期五可一定要加油啊

だって2日会えないからね/因为两天之内都见不到了呢


8:00 2車両目お気に入りの特等席/8:00 二号车二节 喜欢的特等座 

隣の人眠そうですね そんな日常/旁边的人好像很困 ...

【歌词翻译】とても素敵な六月でした/这是个多么美好的六月呵【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23770496


「とても素敵な六月でした/这是个多么美好的六月呵」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


潰された私の体躯は酷く脆い固形と化して/被击溃的我的身躯 固化出极端的脆性

音ひとつしない市街地で忌々しい不祥を呪うのさ/在悄无声息的街道 诅咒禁忌的不祥


道徳の向う側であなたは吠えている/道德的彼岸传来你的吠叫

淡泊な言葉の裏側が透けているよ/冷淡的言语透出其内侧

真昼の無彩色を不穏な色にして/正午的灰度...

【软件发布】简易和声编写工具 HARMOLOID

概述
HARMOLOID是一款免费的制作简单和声的工具,主要面向VOCALOID、UTAU等音声合成软件的用户。


配布地址

http://sdercolin.com/akatsuki/harmoloid/

【歌词翻译】イノコリ先生/留堂老师【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23348919


「イノコリ先生/留堂老师」

作詞:Gom,shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks

歌:flower

翻译:科林


【先生/老师】

先生の事好きですかー?/同学们,你们喜欢老师吗?

(ハーイハイハイハーイハイ)/(喜欢——喜欢——喜欢哦————)

手を上げてない人は/没有举手的人

居残りですよ/放学后要留下来哦


【先生/老师】

コドモのまんま目つきで/像小孩一样朝我瞪眼

睨んできたって構いませんが/也没有关系哦

オマエとは違ってさ/我和你...

【歌词翻译】最憂間で君は/极度忧郁空间中的你【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm20664876


「最憂間で君は/极度忧郁空间中的你」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


簡単な言葉で切り取った未来も既に砕けて/用简单的言语剪下的未来已支离破碎

憂悶の海に沈み込んだ破材とこの身体/只余废材与这具身躯 沉溺于忧闷的海洋


永遠の僕を見つけ出してよ/请找寻到永远的我吧

穴の空いた肺では息もできなくて/这遍布空穴的肺 连呼吸都已无法继续


明快な言葉を飲み込んで濁した語尾はぼやけて/吞咽下清晰的话语 浑浊的句尾变得模糊

最...

【歌词翻译】コバルトブルーを叩き潰したような笑みで/面带着似要将那片钴蓝击碎般的微笑【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23278066


「コバルトブルーを叩き潰したような笑みで/面带着似要将那片钴蓝击碎般的微笑」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


地上を這う人間の煩悩を全部詰め込んだような/回转的漩涡好似要将在地面上爬行的人类

蜷局が渦巻いた 君と僕の狭間で/的所有烦恼全部吞噬 在你与我的夹缝之间

ぐらり揺れる太陽光奇怪をどう解こうか水分が/剧烈摇晃的太阳光 该如何解明这怪异

足りないと訴えている 頭ん中で/脑海之中控诉着「水分不足」


ランルラ...

【歌词翻译】『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』全曲翻译汇总

试听视频:http://www.nicovideo.jp/watch/sm22729527

请尽量支持正版!谢谢(・∀・)


01.吉原ラメント / 亜沙 feat.重音テト

    http://www.nicovideo.jp/watch/sm18395392

    文言文版翻译 by 成之&科林

    翻译 by gousaku


02.浮気者エンドロール / 亜沙 feat.重音テト...


【歌词翻译】吉原ラメント/吉原哀歌【中日对照】(文言版)

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18395392


*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「吉原ラメント/吉原哀歌」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:成之、科林


江戸の街は今日も深く夜の帳カケテいく /江戶巷陌,暝色沉沉。

鏡向いて紅を引いて 応じるまま受け入れるまま/試作小妝窺鸞鏡,絳脣一點峨眉斂。

橙色輝いた花 憧れてた望んでいた /晚花紅欲燃,恰舊時情緒。

いつの間にか藍色の花 けれど私安くないわ/嘆而今,飄零久,紅凋翠落...

【歌词翻译】匿名希望モンスター/匿名希望怪物【中日对照】

*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「匿名希望モンスター/匿名希望怪物」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


画面越し張り付くように 匿名の仲良しこよし/透过画面纠缠不清 匿名的友好游戏

悪口は好物なんだ お前らの本性見せろ/坏话即为嗜好 让我看看你们的本性


やめられない押さえきれないからまた/无法放弃 无法抑制 所以再次

感情がほら全て全て黒ずんで行く/将所有感情逐渐染上黑色


現実はまだ倒せない 僕のレベルじゃ足りないや/还没能够打...

【歌词翻译】海の見える町/看得见海的小镇【中日对照】

*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「海の見える町/看得见海的小镇」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


あのね あのね 聞いておくれよ/呐呐 能听我说说吗

僕の 僕の 昔の話/我以前的故事

でもさ でもさ 伝わるのかな/可是不知道能不能说清楚呢

僕は 少し 口下手だから/我的口才不是很好啊


まずはどのあたり話せば良いかな/首先要从哪里开始讲好呢

少し置いて 口を開いてく/稍等一会儿 待我慢慢道来

昔その昔 まだ僕と君が出会う前に/在那遥远的过去 ...

【歌词翻译】道玄坂ネオンアパート/道玄坂霓虹公寓【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm22978064


*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「道玄坂ネオンアパート/道玄坂霓虹公寓」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


山手線が眠りを迎えるの/山手线迎来沉眠

ハイヒール少し高めの靴履いて/穿上略微上抬的高跟鞋

わざとらしさと少しの下心/故作的姿态与少许的真心

ねぇ、ちょっと私まだ帰れないけど/呐,我还不能现在就回去呢


小悪魔みたいに微笑むの/露出小恶魔一般...

【歌词翻译】六本木ベイビィバタフライ/六本木雏蝶【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23874809


*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「六本木ベイビィバタフライ/六本木雏蝶」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


薄明かり天井は写した/穹顶映射出微光

鏡ばりのこの部屋では/在这装满镜子的房间里

もうプライドも捨ててさ/连自尊都已舍弃了

嗚呼、首の皮一枚らら/啊啊、这仅存的一丝希望


ぎらついたまなざし突き刺して/锐利的目光闪耀着

そうね私はバタフライ/是啊 我...

【歌词翻译】哀愁レインカフェテリア/哀愁雨天咖啡馆【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm21050027


*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「哀愁レインカフェテリア/哀愁雨天咖啡馆[1]」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


僕らがいつも過ごした/过去常常一起去的

あのカフェテリア/那家咖啡馆

どうやらひと月後には閉店らしい/一个月之后似乎就要关门了


街角賑わうレイニー/雨中的热闹街角

たくさんメモリー...

© 科林S.der | Powered by LOFTER