VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【歌词翻译】金曜日のおはよう/星期五的早安【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23910729


「金曜日のおはよう/星期五的早安」

作詞:shito

作曲:shito,Gom

編曲:黒須克彦

歌:GUMI

翻译:科林

 

おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

金曜日は頑張らなくちゃ/星期五可一定要加油啊

だって2日会えないからね/因为两天之内都见不到了呢

 

8:00 2車両目お気に入りの特等席/8:00 二号车二节 喜欢的特等座 

隣の人眠そうですね そんな日常/旁边的人好像很困 这就是我的日常 

8:07 開くのは向かいのドア息を呑む/8:07 对面的车门打开 我屏住呼吸 

言いかけてた“その言葉”は今日も逃げた/到了嘴边的“那句话” 今天又逃走了

 

きっかけシンプルでいいのに意気地ないな/明明只需要一个简单的开头 我真是没出息啊 

勇気のテスト乗り越えなきゃ 逃げるなって・・・/勇气的测试无论如何必须通过 不要逃啊……

 

おはようのオーディションして/排练过了早安

弱虫の自分に勝って/战胜了胆怯的自我 

金曜日は頑張らなくちゃ/星期五可一定要加油啊

だって2日会えないから/因为两天之内都见不到了呢

眠そうな君を見てる/仅仅是看着犯困的你

それだけで満足しちゃって/我就已经满足了 

ダメだって「頑張らなくちゃ」/不行不行,“一定要加油啊”

そっと声に出してみた/我轻轻地说道

 

8:00 2車両目座られてた特等席/8:00 二号车二节 被占的特等座 

ついてないな 空模様まで泣きそうです/真不走运啊 连天空看起来都像是要哭了 

8:07 準備まだ、ちょっと待ってドキドキが・・・/8:07 等等,我的心跳还没准备好啊 

震え混じり“その言葉”はかき消された/在颤抖中,“那句话”又一次消失了

 

雨宿り立ち尽くす僕に「傘をどうぞ」/对站了许久等着雨停的我,你说“请用我的伞吧” 

君は少し恥ずかしそうに下を向いた/然后像是有些害羞地低下了头

 

「ありがとう」震えていた/“谢谢”的话音颤抖着 

練習してない言葉/未曾练习过的话语 

言えたから頑張らなくちゃ/终于能够开口了 一定要加油啊 

だって2日会えないからね/因为两天之内都见不到了呢

 

大好きな君を見てる/仅仅是看着我最喜欢的你

それだけじゃ満足しなくて/可是不能让我满足的呢 

月曜日頑張らなくちゃ/星期一可一定要加油啊 

そっと声に出してみた/我轻轻地说道

 

夢では自然に話せるのに/明明在梦里都能够自然地对话,可是…… 

勇気のテスト乗り越えるから少し待ってて/我一定会通过这勇气的测试的 再稍微等等吧

 

おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

8:07に君を待ってる/在8:07等着你的出现

だって今日は言えるから/因为今天终于能够说出口了 

おやすみも言いたいけれど/虽然也想要和你说晚安 

ちょっと待って/稍微等下! 

大好きな言葉なんだ/这是我最喜欢的话

だって君に会えるからね/因为终于能够见到你了呢


翻译:

排练过了早安

发型也完全OK

星期五可一定要加油啊

因为两天之内都见不到了呢

 

8:00 二号车二节 喜欢的特等座 

旁边的人好像很困这就是我的日常 

8:07 对面的车门打开 我屏住呼吸 

到了嘴边的“那句话” 今天又逃走了

 

明明只需要一个简单的开头我真是没出息啊 

勇气的测试无论如何必须通过不要逃啊……

 

排练过了早安

战胜了胆怯的自我 

星期五可一定要加油啊

因为两天之内都见不到了呢

仅仅是看着犯困的你

我就已经满足了 

不行不行,“一定要加油啊”

我轻轻地说道

 

8:00 二号车二节 被占的特等座 

真不走运啊连天空看起来都像是要哭了 

8:07 等等,我的心跳还没准备好啊 

在颤抖中,“那句话”又一次消失了

 

对站了许久等着雨停的我,你说“请用我的伞吧” 

然后像是有些害羞地低下了头

 

 “谢谢”的话音颤抖着 

未曾练习过的话语 

终于能够开口了一定要加油啊 

因为两天之内都见不到了呢

 

仅仅是看着我最喜欢的你

可是不能让我满足的呢 

星期一可一定要加油啊 

我轻轻地说道

 

明明在梦里都能够自然地对话,可是…… 

我一定会通过这勇气的测试的再稍微等等吧

 

排练过了早安

发型也完全OK

在8:07等着你的出现

因为今天终于能够说出口了 

虽然也想要和你说晚安 

稍微等下! 

这是我最喜欢的话

因为终于能够见到你了呢


原文:

おはようのオーディションして

髪型もバッチリOK

金曜日は頑張らなくちゃ

だって2日会えないからね

 

8:00 2車両目お気に入りの特等席 

隣の人眠そうですね そんな日常 

8:07 開くのは向かいのドア息を呑む 

言いかけてた“その言葉”は今日も逃げた

 

きっかけシンプルでいいのに意気地ないな

勇気のテスト乗り越えなきゃ 逃げるなって・・・

 

おはようのオーディションして

弱虫の自分に勝って

金曜日は頑張らなくちゃ

だって2日会えないから

眠そうな君を見てる

それだけで満足しちゃって 

ダメだって「頑張らなくちゃ」

そっと声に出してみた

 

8:00 2車両目座られてた特等席

ついてないな 空模様まで泣きそうです

8:07 準備まだ、ちょっと待ってドキドキが・・・ 

震え混じり“その言葉”はかき消された

 

雨宿り立ち尽くす僕に「傘をどうぞ」 

君は少し恥ずかしそうに下を向いた

 

「ありがとう」震えていた 

練習してない言葉 

言えたから頑張らなくちゃ 

だって2日会えないからね

 

大好きな君を見てる

それだけじゃ満足しなくて 

月曜日頑張らなくちゃ 

そっと声に出してみた

 

夢では自然に話せるのに 

勇気のテスト乗り越えるから少し待ってて

 

おはようのオーディションして

髪型もバッチリOK

8:07に君を待ってる

だって今日は言えるから

おやすみも言いたいけれど

ちょっと待って 

大好きな言葉なんだ

だって君に会えるからね


※PV中的文字

0:07: 早上好!!

1:12~1:23: 早上好!!*7

1:31: 一定要加油啊……

1:41: 刚才的自言自语 没,没被听到吧!?

1:47: 好,好像没什么事 太好了……

2:06: 啊,下雨了…

2:19: 请用我的伞吧…

2:30: 谢,谢谢……


评论
热度(9)
  1. 深瀬弥里科林S.der 转载了此文字

© 科林S.der | Powered by LOFTER