VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【歌词翻译】暁月夜-アカツキヅクヨ-/晓月



http://www.nicovideo.jp/watch/1433329792


「暁月夜-アカツキヅクヨ-/晓月」

作詞:HoneyWorks

作曲:Gom,shito

編曲:HoneyWorks

歌:鏡音リン


翻譯:科林



不能与你相见的这些年 

留长了头发 望着月亮想念 

那拂晓的月即将消失 

你在哪里


无法进入圈子中的我 

一直都在模仿着你的行动 

即使毫无胜算也拼尽全力的你伤痕渐增 

而我深深被吸引 总是直白地 

将真心的话语寄托于风中 

自顾自地唤你作「英雄」


请让我在你身边


想要与你相见的心情逐渐强烈 化作勇气 

在那拂晓的月消失前许下愿望 

快点注意到我的视线吧 

而你又在注视着谁呢?


向前跨出一步的你的背影 

我一直都在远眺追随着 

想要被触碰 但你是注意不到的吧? 

因为你总是很×△○(SHY)嘛 

从很久之前我就深深被吸引 

将拥有不逃避的勇气,肩负着希望的你唤作「英雄」 

今后也不会变


请让我在你身边


想要与你相见的心情逐渐强烈 化作怯弱 

拂晓的月在云中哭泣 

这份心情请一定传达给他 

而你要去向何处?


无论是撅起嘴生气的表情 

还是咧起嘴笑着的表情 

都深深地印在我的心里 

连同此刻一起


在不能与你相遇的时间里 偶然想起的还是你 

朝阳升起 照耀着露珠晶莹发亮 

想要与你相见的心情 到如今还能够传达给你吗? 

这无法抑制的喜欢 好想对你诉说 

你在哪里


突然间 

这满溢而出的爱的语言 将我们连接 

睁圆了双眼 泪水濡湿 

此刻在这触手可及的距离 

与你并肩走在一起 

「我一直都有注意到喔 你的视线」 

我 好喜欢你


【台词】


00:37

「你这么弱 就不要和它们战斗了啦」 

「下次一定会赢嘛!」


00:45

「我早说过了!!」 

「呜呜呜 对不起啦 呜呜」


00:48

「王子大人救了你喔 你可要好好感谢我」 

「王子大人才不会这么伤成这样噢?」 

「嗯,比起王子大人,不如说是英雄吧!」 

「…100元喔」 

「英雄才不会收钱呢!」 

「真拿你没办法啊 这可是特殊对待喔」


01:20

「要是能一直在一起就好了呢」 

「是啊…」 

「要是可以,就好了呢…」


01:42

「能再多给我点抑制印记的药吗?」 

「在说什么啦!!」


01:57

「身体好像也不是很好,最近的行为也很奇怪啊…有什么瞒着我的吗?」 

「和你没关系啦」 

「我们会一直是同伴吧?」 

「……嗯」


02:02

「可是我也…」


02:08

「可是我也…」 

「不想离开啊」


02:21

「跑去哪了啊…骗子」


03:27

「难道…是你…?」


03:41

「王子大人来救你了喔」 

「100元喔」 

「你可是英雄啊」 

「英雄是不收钱的哟」 

「你是特别的啦」


评论
热度(6)

© 科林S.der | Powered by LOFTER