VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【歌词翻译】花降らし/花落


http://www.nicovideo.jp/watch/sm28797238


「花降らし/花落」

作词:n-buna

作曲:n-buna 

编曲:n-buna 

歌:初音ミク


翻译:科林


花瓣飘摇空中 旋起舞步的这双鞋

如果整副身体飘到空中飞向远处 我只能

摇摇曳曳 一个人跳起舞来

除此之外别无选择


因这早春澄澈的空气,我穿上了红鞋

在我去往的地方有着你曾谈及的那排行道树

你说它们会开满樱花


行人多到令人厌烦,我低下头

却看见了似悲伤又愉快地飞舞着的樱花

因而我有些想在这路上跳支舞了


嗒嗒啦嗒啦嗒嗒 我跨开脚步

嗒嗒啦嗒啦嗒嗒 鸣响起节奏

嗒嗒啦嗒啦嗒嗒 在这樱花之下舞动着春天



花瓣飘摇空中 旋起舞步的这双鞋

如果整副身体飘到空中飞向远处 我只能

摇摇曳曳 一个人跳起舞来

除此之外别无选择


随着舞步经过一株又一株的樱花

我也逐渐不再注意行人的冷淡目光

即使绊倒,即使头发变得散乱,我依然觉得有些开心

因为我仿佛不再是那个勾着背活着的我了呀


只是看着这花瓣落下的样子

与你的回忆就满溢而出

仿佛多到令人烦躁一般 将我的全身淹没 

这一切 好想要告诉你啊



参加了你的葬礼 像是毫无意义的讽刺般

形式化地致辞 然后离开

啊 我只能

摇摇曳曳 一个人低下头来

除此之外别无选择


花瓣飘摇空中 旋起舞步的这双鞋

如果你的全部飘到空中去向远方 我只能

摇摇曳曳 一个人跳起舞来

背朝着你的祭日


我只能一个人低下头来

除此之外别无选择


评论
热度(8)

© 科林S.der | Powered by LOFTER