VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【杂谈】Galileo Galilei - Sea the The Darkness



歌词翻译汇总


按照曲序,随翻译慢慢更新中:


1. Sea the The Darkness

作为序曲,这个长度也挺正常的。

比较少见的是开头竟然是淡入的,确实有点迷。

然而这曲子确实能让人脱口惊呼“卧槽这是GG?”

整个曲子就给人感觉比较复古,

而个人比较惊吓的是对vocal轨的破坏性压缩(

实在是一反GG的小清新形象(



2. カンフーボーイ / Kung Fu Boy

依然是开口就吓到——原来yuuki会这样唱歌呀(

对vocal的处理,过载更加明显了,而且加了很明显的delay。

吉他也是,感觉压缩和混响都很重,给人一种压抑的感觉(

歌词倒是挺有趣的,而且简单易懂——就是一个被欺负的少年学了功夫然后去把欺负他的那些人揍了(多有趣(不

另外那个Fight! 的音效,也挺有趣的(

题外话:最近听了《雨のちガリレオ》,里面有首也很放飞自我(x)的曲子(



3. ゴースト / Ghost

好像总算有一首正常一点的曲子了,也终于有点听得出是GG的曲子了(不

歌词是从一个孩子的视角写的。

孩子的宠物死了,他很不能接受。

基本就说的这样一件事(。其实很简单

曲子营造的空间感和暗沉感(非常大的混响和延迟)配上歌词十分有画面感,

可以容易地想象出孩子骑着自行车在半夜的街上狂飙。

歌词的口吻也是比较接近小孩子的感觉,感情表达十分直白。

最后部分表达大概是这样一种心情:

不是我真的没法从这种难受的心情中走出来,只是我并不想。

如果我走出来了,那就意味着我会忘掉它,也就是说我会真的永远失去它。

所以我宁可这个伤口永远没法治愈。

——看起来很小孩子气,但想到自己的小时候,确实很有同感(只不过不是宠物死了而是失恋了(笑

另外,副歌旋律虽然起伏不大,但是和伴奏叠着以后就格外有一种力量感,个人非常喜欢。

评论
热度(1)

© 科林S.der | Powered by LOFTER