VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【歌词翻译】ゴースト / Ghost

原文:


ゴースト / Ghost


裏庭に君の身体を埋めた

僕の魂も埋めてしまいたい

言われるままベッドにいたけど

寝静まる頃には 抜けだして


夜中の街を自転車でかっ飛ばした

君がいる気がして 君がいる気がして

どんな恐ろしい儀式をしたって

君はかえらない 君はかえらない

そんなことは しってる


いいかげんにしろと僕を叱る

彼らが代わりに死ねばよかった

滅茶苦茶な心の矛先を

まわりのすべてに振りかざした


ネオンの街を自転車でかっ飛ばした

それがすべてじゃない それがすべてじゃないんだ

そんなことを誰にさとされたって

君の代わり...

【歌词翻译】カンフーボーイ / Kung Fu Boy

原文:


カンフーボーイ / Kung Fu Boy


君の顔はアザだらけ 今日もぐったり家に着く

奴らが君にしたことは そりゃもう くそ"イジメ"ってやつだった

ヘイジョー マーシャルアーツを習えよ チャイナタウンの隅で

さあほら自分を信じて飛び出せよ


半年と3日も過ぎれば 君はフォースだって感じとり

人気ない路地裏で奴らに 一発おみまいしてやった

ヘイジョー 報われただろう だけどさ カンフー映画みたいに

奴らの命まで奪っちゃだめだったな


翻译:


功夫少年


你的脸上满是淤青 今天也依然精疲力尽地回到家

那...

【歌词翻译】Sea and The Darkness

原文:


Sea and The Darkness


疲れ果て それでもまだ

影に追われ 逃げ惑って

声は枯れ 行く手は今

うねる波だけ うねる波だけ


翻译:


Sea and The Darkness


即使已经疲倦不堪

仍难免被阴影追赶着 四处逃窜

声音已然枯竭 而前方的路

却唯有翻滚的波浪 唯有翻滚的波浪


注:本文的歌词没有给出,因此是译者自己听着猜的(也参考了网上别人给出的版本),不保证完全准确。


歌词翻译汇总

【歌词翻译】リトルランプライト/明灭之灯【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26998165


「リトルランプライト/明灭之灯」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


明滅、暗闇が這う/明灭,暗影匍匐前进

残照、人気のない道/残光,道路荒无人烟

塔まで歩けば十五分/去向塔底,步行需十五分

そっと近づく週末/周末悄然而至


混濁、狭すぎる世界/混浊,世界狭小不堪

飽和、出口を信じて/饱和,坚信出口存在

塔まで歩けば十五分/去向塔底,步行需十五分

ずっと続くあぜ道/阡陌绵延远去


耳鳴りの...

【歌词翻译】東京サマーセッション/Tokyo Summer Session

sana×CHiCO:http://www.nicovideo.jp/watch/sm26776262
GUMI×flower:http://www.nicovideo.jp/watch/sm26776624


「東京サマーセッション/Tokyo Summer Session」

作詞:Gom,shito

作曲:Gom,Oji

編曲:HoneyWorks

歌:GUMI、flower

翻译:科林


「啊 你好」 

「你好」 

「嗯 最近怎样?」 

「就这样吧」


「下礼拜好像有烟火大会噢...

【歌词翻译】暁月夜-アカツキヅクヨ-/晓月

http://www.nicovideo.jp/watch/1433329792


「暁月夜-アカツキヅクヨ-/晓月」

作詞:HoneyWorks

作曲:Gom,shito

編曲:HoneyWorks

歌:鏡音リン


翻譯:科林


不能与你相见的这些年 

留长了头发 望着月亮想念 

那拂晓的月即将消失 

你在哪里


无法进入圈子中的我 

一直都在模仿着你的行动 

即使毫无胜算也拼尽全力的你伤痕渐增 

而我深深被吸引 总是直白地 

将真心的话语寄托于风中 ...

【歌词翻译】言葉のいらない約束/无言的约定

sana ver. :http://www.nicovideo.jp/watch/sm26253362

GUMI ver. :http://www.nicovideo.jp/watch/sm26253754


「无言的约定」

作詞:HoneyWorks

作曲:HoneyWorks

編曲:HoneyWorks

歌:sana / GUMI


翻譯:科林


无言的约定


你不是孤独一人喔 

没有什么好怕的 

走吧


睁开眼睛


冲突不断 

其实却只是想要追上你 

互相伤害 

只...

【歌词翻译】桜のじゅもん/樱花咒语

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26143324


「桜のじゅもん/樱花咒语」

词曲:イトヲカシ

歌:天月


翻译:科林


顶着还没彻底睡醒的脑袋

看向窗外

那万里无云的蓝天

让我的心充满喜悦


赶忙换好衣服

出门走走吧!

那满溢在街头的希望

一丁点都不能看漏啊!


虽然那风儿还稍微有些寒意

或许会有些扫兴

到昨天为止的我

“这一刻”


跨过那离别 走来的这个季节

又不经意间地渐渐使我更加坚强

那脚步声即将来到我的耳畔

翘首企盼 那温暖而柔软的 春天的碎片


即使被人劝诫 ...

【歌词翻译】諦観/谛观【中日对照】

*『Forgive Forget / すこっぷ』收录。

CD试听:http://www.nicovideo.jp/watch/sm25210625


「諦観/谛观*」

作詞:すこっぷ

作曲:すこっぷ

編曲:すこっぷ

歌:初音ミク

翻译:科林


語ることのないまま風は袖を揺らし/风一言不发地吹动衣袖

息を潜めてまで手にしたモノも纏めて/就算屏绝呼吸 也要把手中的一切

瞬く間消し去るだけ/在瞬间一笔勾销


愛した数だけ孤独の意味を知るのさ/每当付出爱 便能够了解孤独的意义

「望むのならば、戻してあげましょう」/...

【歌词翻译】さよならだけが人生だ/人生多别离【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm25466139


さよならだけが人生だ/人生多别离

作詞:伊東歌詞太郎 
作曲:伊東歌詞太郎 
編曲:ゆりん 
歌:初音ミク


翻譯:科林


さよならだけが 人生だという/“人生多别离。”这句话似乎听谁说过*

誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了

間違いではないような気がして/仔细一想似乎并没有什么错

振り返り 立ち止まるの/停下脚步 回望过去


出会いがあれば 別れがあると/“有相逢即有离别。”这句话似乎听谁说过

誰が言ったか...

【歌词翻译】フロムゴースト/From Ghost【中日对照】

*『Forgive Forget / すこっぷ』收录。

CD试听:http://www.nicovideo.jp/watch/sm25210625


「フロムゴースト/From Ghost」

作詞:すこっぷ

作曲:すこっぷ

編曲:すこっぷ

歌:GUMI

翻译:科林


そこらじゅう背後を忍び寄る闇が潜んだ世界で/这个世界的角角落落 都潜藏着悄悄从背后袭来的黑暗

今日も見守っているのさ 君が持つ小さな花を/今天我也在默默地注视着 你手中那朵小小的花

何も見えてないんだろうけど/只不过你应该什么也没看到吧...


【歌词翻译】イデア/理型【中日对照】

*『Forgive Forget / すこっぷ』收录。

CD试听:http://www.nicovideo.jp/watch/sm25210625


「イデア/理型*」

作詞:すこっぷ

作曲:すこっぷ

編曲:すこっぷ

歌:初音ミク

翻译:科林


口から出た途端に嘘くさく枯れていくこの思いを/从嘴角漏出的瞬间即枯萎的这份看似虚假的感情

どうやって忽せにしないで伝えたら良いんだろう/到底应该怎样毫不敷衍地传达给你

そうやって嫌になって全てが嫌いになって/就这样开始厌恶 变得厌恶一切

泥濘んだ地面走って滑り落ちた/在泥泞的地面上奔跑着滑落...

【歌词翻译】Forgive Forget【中日对照】

*『Forgive Forget / すこっぷ』收录。

CD试听:http://www.nicovideo.jp/watch/sm25210625


「Forgive Forget」

作詞:すこっぷ

作曲:すこっぷ

編曲:すこっぷ

歌:初音ミク

翻译:科林


何にも見えなかったんだ/什么都无法看见

暗い暗い真っ暗闇で/在那深沉的黑暗中

やっと見つけ出したんだ/而我终于发现了你

君を その手を/和你的那双手


瞬く星を綺麗だってそんなことを思ってみたのは/只是因为有你的存在

君がいたからだったのに/那星星才能闪耀得如...

【歌词翻译】未来図/未来图景【中日对照】


*收录于「僕じゃダメですか~「告白実行委員会」キャラクターソング集~」


「未来図/未来图景」

作詞:Gom、shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks

歌:合田美桜(CV:豊崎愛生)

翻译:科林


未来の私へ/致未来的自己


涙の轍夢に変えて/将泪痕化为梦想

振り切って駆け抜けた恋が止まる/用力挣脱向前方奔去思念戛然而止

重ねたアルバム胸の奥/那照片层层叠叠 在心底深处


モヤモヤの中君がいて/心中的焦躁有你的身影

どうしよう何か始めなきゃまた独り/要怎么办如果不改变 又会是独自一人...


【歌词翻译】三角ジェラシー/三角嫉妒【中日对照】

*收录于「僕じゃダメですか~「告白実行委員会」キャラクターソング集~」


「三角ジェラシー/三角嫉妒」

作詞:Gom、shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks 

歌:榎本虎太朗(CV:花江夏樹)

翻译:科林


なんだか目障りなアイツが現れた/好像有个碍眼的家伙出现了

(僕のこと?仲良くしようよ)/(说我吗?不如好好相处吧)[1]

最近聞かされることなんてアイツの話ばかり・・・/最近听到的事全是关于那家伙的…


馴れ馴れしいライバルその手にゃ騙されないぜ/装作很熟络的对手 我才不吃这招呢

あの子の視線は僕を...

【歌词翻译】花と幽霊/花与幽灵【中日对照】


*『古川本舗 - Hail against the barn door』(20141022)收录。


「花と幽霊/花与幽灵」

作詞:古川本舗

作曲:古川本舗

歌:古川本舗xちびた

翻译:科林 


深く息を吸い込んだ/深深地吸了一口气

遠くに行ってしまうんだって。/你说,去了远方。

見渡す限り光がそこに広がってるだけ、/放眼望去,只见蔓延开去的光

もう何一つ言えない。ああ、僕らは/已经无法再说出一句话。啊啊,我们


泡のように弾けとんだこころは染み込んでゆく/像泡沫般破裂,渗入心脏

屋根まで飛ぶはずも無いな/一定无法飞到屋顶...

【歌词翻译】21g【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/so24539287


「21g」

作詞:古川本舗

作曲:古川本舗

歌:キクチリョウタxちびた

翻译:科林


夢みたいだな。君と揺れて手をつないだ。/真像是个梦啊。牵着你的手一同摇摆。

馬鹿げてた。夢だったのにな。/真是傻啊。明知只是个梦而已。

焼き払った枕もシーツも青い壁も/已经燃尽的枕头、床单和蓝色的墙

もう要らないなこの先の旅には/前方的旅途,已经不需要了吧


Sing it loud. I sing it for you/响亮地歌唱吧。我为你歌唱。

That seat have...

【PV文字翻译】君を好きになった瞬間/喜欢上你的瞬间

http://www.nicovideo.jp/watch/sm24794402

歌:GUMI
曲:40mP(mylist/7975931
詞:40mP & 魔法のiらんどユーザーの皆さん


歌词翻译见:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6777.html(kyroslee桑)

注:kyros桑已经加上了所有的PV文字翻译所以我理直气壮地弃坑了(x


蒼月 女 14(初中生)

因为班委会所以离校晚了的时候,因为担心我的安全,他把我送回了家。平时都像小孩一样没神经地笑着,但是那个时候,或许因为是晚上,...

【歌词翻译】金曜日のおはよう-another story-/星期五的早安(ry【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm24555945


「金曜日のおはよう-another story-/星期五的早安-another story-」

作詞:shito

作曲:shito,Gom

編曲:HoneyWorks

歌:初音ミク

翻译:科林


おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

金曜日だ今日もいるかな?/今天是星期五 他也会在的吧?

ちょっと気になってるかもね/好像稍微有些在意


8:00 待ち合わせいつもの場所2番ホーム/8:00 与往常一...

【歌词翻译】上海ラヴァー/上海情人【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm24555014


「上海ラヴァー/上海情人」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


偽った信仰 あんたは神じゃない/信仰虚假 你亦不是神

吐き捨てて さよんらバイバイだ/唾吐而出 就此告辞吧

地下鉄降りて 今日は何をしよう?/走出地铁 今天要做甚么?

排気ガスと霧が包み込んだ/淹没在排气烟雾之中


ニイハオ しゃあしゃあ内側覗き込んで来て/你好 恬不知耻地窥视着内侧

僕はまだ傷は癒えてない/我的伤还未痊愈

サ...

【歌词翻译】君ガ空コソカナシケレ/你的天空这般悲伤而美丽【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm21445815


作詞:ゴム・使徒(HoneyWorks)

作曲:ゴム(HoneyWorks)

編曲:HoneyWorks

歌:兎眠りおん・初音ミク

翻译:科林


【セリフ/念白】
拝啓、お兄ちゃん/敬启,哥哥
遅くなってごめん/迟了这么久对不起
やっと渡せたよ/不过总算是送到了
ひまわりが僕らの背丈よりも高く伸びていて/那些向日葵已经长得比我们还要高了
きっと空からだって見つけやすいです/即使从天上向下看也一定很容易就能找到
今はどのあたりを飛んでいますか/你现在飞到哪儿去了呢
あの人は 目印のひまわりと/那个...

【歌词翻译】金曜日のおはよう/星期五的早安【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23910729


「金曜日のおはよう/星期五的早安」

作詞:shito

作曲:shito,Gom

編曲:黒須克彦

歌:GUMI

翻译:科林


おはようのオーディションして/排练过了早安

髪型もバッチリOK/发型也完全OK

金曜日は頑張らなくちゃ/星期五可一定要加油啊

だって2日会えないからね/因为两天之内都见不到了呢


8:00 2車両目お気に入りの特等席/8:00 二号车二节 喜欢的特等座 

隣の人眠そうですね そんな日常/旁边的人好像很困 ...

【歌词翻译】とても素敵な六月でした/这是个多么美好的六月呵【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23770496


「とても素敵な六月でした/这是个多么美好的六月呵」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


潰された私の体躯は酷く脆い固形と化して/被击溃的我的身躯 固化出极端的脆性

音ひとつしない市街地で忌々しい不祥を呪うのさ/在悄无声息的街道 诅咒禁忌的不祥


道徳の向う側であなたは吠えている/道德的彼岸传来你的吠叫

淡泊な言葉の裏側が透けているよ/冷淡的言语透出其内侧

真昼の無彩色を不穏な色にして/正午的灰度...

【歌词翻译】イノコリ先生/留堂老师【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23348919


「イノコリ先生/留堂老师」

作詞:Gom,shito

作曲:Gom

編曲:HoneyWorks

歌:flower

翻译:科林


【先生/老师】

先生の事好きですかー?/同学们,你们喜欢老师吗?

(ハーイハイハイハーイハイ)/(喜欢——喜欢——喜欢哦————)

手を上げてない人は/没有举手的人

居残りですよ/放学后要留下来哦


【先生/老师】

コドモのまんま目つきで/像小孩一样朝我瞪眼

睨んできたって構いませんが/也没有关系哦

オマエとは違ってさ/我和你...

【歌词翻译】最憂間で君は/极度忧郁空间中的你【中日对照】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm20664876


「最憂間で君は/极度忧郁空间中的你」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


簡単な言葉で切り取った未来も既に砕けて/用简单的言语剪下的未来已支离破碎

憂悶の海に沈み込んだ破材とこの身体/只余废材与这具身躯 沉溺于忧闷的海洋


永遠の僕を見つけ出してよ/请找寻到永远的我吧

穴の空いた肺では息もできなくて/这遍布空穴的肺 连呼吸都已无法继续


明快な言葉を飲み込んで濁した語尾はぼやけて/吞咽下清晰的话语 浑浊的句尾变得模糊

最...

【歌词翻译】コバルトブルーを叩き潰したような笑みで/面带着似要将那片钴蓝击碎般的微笑【中日对照】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23278066


「コバルトブルーを叩き潰したような笑みで/面带着似要将那片钴蓝击碎般的微笑」

作詞:Eight

作曲:Eight

編曲:Eight

歌:初音ミク

翻译:科林


地上を這う人間の煩悩を全部詰め込んだような/回转的漩涡好似要将在地面上爬行的人类

蜷局が渦巻いた 君と僕の狭間で/的所有烦恼全部吞噬 在你与我的夹缝之间

ぐらり揺れる太陽光奇怪をどう解こうか水分が/剧烈摇晃的太阳光 该如何解明这怪异

足りないと訴えている 頭ん中で/脑海之中控诉着「水分不足」


ランルラ...

【歌词翻译】『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』全曲翻译汇总

试听视频:http://www.nicovideo.jp/watch/sm22729527

请尽量支持正版!谢谢(・∀・)


01.吉原ラメント / 亜沙 feat.重音テト

    http://www.nicovideo.jp/watch/sm18395392

    文言文版翻译 by 成之&科林

    翻译 by gousaku


02.浮気者エンドロール / 亜沙 feat.重音テト...


【歌词翻译】吉原ラメント/吉原哀歌【中日对照】(文言版)

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18395392


*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「吉原ラメント/吉原哀歌」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:成之、科林


江戸の街は今日も深く夜の帳カケテいく /江戶巷陌,暝色沉沉。

鏡向いて紅を引いて 応じるまま受け入れるまま/試作小妝窺鸞鏡,絳脣一點峨眉斂。

橙色輝いた花 憧れてた望んでいた /晚花紅欲燃,恰舊時情緒。

いつの間にか藍色の花 けれど私安くないわ/嘆而今,飄零久,紅凋翠落...

【歌词翻译】匿名希望モンスター/匿名希望怪物【中日对照】

*『吉原ラメント~UTAU盤~ / 亜沙 feat.重音テト』收录。


「匿名希望モンスター/匿名希望怪物」

作詞:亜沙

作曲:亜沙

編曲:亜沙

歌:重音テト

翻译:科林


画面越し張り付くように 匿名の仲良しこよし/透过画面纠缠不清 匿名的友好游戏

悪口は好物なんだ お前らの本性見せろ/坏话即为嗜好 让我看看你们的本性


やめられない押さえきれないからまた/无法放弃 无法抑制 所以再次

感情がほら全て全て黒ずんで行く/将所有感情逐渐染上黑色


現実はまだ倒せない 僕のレベルじゃ足りないや/还没能够打...

1 / 2

© 科林S.der | Powered by LOFTER