VOCALOID/UTAU调声;歌词翻译
http://sdercolin.com

【PV文字翻译】今好きになる。/我于此刻恋上你。


https://www.nicovideo.jp/watch/sm24990461

■作曲:shito
■作詞:shito、Gom
■編曲:HoneyWorks

歌词翻译见:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6805.html(by kyroslee)


我就来翻译一下PV中出现的小雏写给恋雪的情书吧。


翻译:


致恋雪前辈:


突然收到这封信是不是吓了一跳呢?

我可以想象出前辈被吓到的样子呢!


和恋雪前辈初识是在初中的时候呢。

你还记得吗?我可是到现在还记得呢!

前辈在我打扫的地方把垃圾桶整个弄翻了噢!

那时候不知道你是三年级,就追着你到处跑,十分抱歉……


那之后遇见的时候就会说上几句呢。

对并不喜欢的女生露出那样的笑容大概不是很好吧……

不过我可是非常非常开心噢!

因为很期待能见到你,所以每天在学校都东张西望的呢。


毕业典礼上我哭了,原因嘛……

当然也是有因为见不到哥哥(濑户口优←我的哥哥)和小夏啦

不过一想到恋雪前辈要毕业了眼泪就忍不住了、、、

一起拍的那张照片,从那天开始我就一直摆在房间里。


进入高中以后前辈还是很温柔,还剪了头发,变得帅气又受欢迎,在1年级中间都很有名气呢!

说实话有点不是滋味呢。

不过,“很早就开始喜欢了”这种事也没什么值得夸耀的吧。如果不好好地说出来就没有用,一定要好好地告诉前辈我的心意。这样想着,我就写了这封信。


前辈,我喜欢你。


虽然不怎么可靠,但是却温柔而强大的前辈,请让我从今以后也一直喜欢下去吧。





原文:


恋雪先輩へ


いきなりの手紙で驚いてるんじゃないですか?

驚く様子が目に浮かんじゃいます


恋雪先輩との出会いは中学の時でしたね。

覚えてますか?私は今でも覚えてます。

私が掃除した場所に先輩がゴミ箱をひっくり返したんですよ!

あの時は3年生だって知らずに追いかけ回して本当にごめんなさい···


それからは目が合う度に話しかけてくれましたね。

好きでもない女の子にあの笑顔はダメかもです···

でも私にとってはすっごく嬉しい事でした。

学校で会うのが楽しみで毎日キョロキョロしてたんですよ


卒業式で私は泣いてた理由···

お兄ちゃん(瀬戸口優←兄です)や、なっちゃんに学校で会えなくなるからっていうのももちろんあったんですが、

恋雪先輩が卒業しちゃうって思うと自然と涙がでちゃって、、、

一緒に撮ってくれた写真、あの日からずっと部屋に飾ってあります。


高校に入ってからも優しい先輩は健在で髪も切って、かっこよくなって、

人気者になって、1年の間でも話題なんですよ!!

正直少し嫉妬しちゃいます。

でも前から想ってたって偉くはなくて、言葉にしないと伝わらないから、

先輩にこの気持ちを届けないといけないと思って手紙を書いてます。


私、先輩が好きです。


頼りなくって、でも優しくて強い先輩をこれからも好きでいさせて下さい。



评论(1)
热度(14)

© 科林S.der | Powered by LOFTER